...это слово. Я даже как-то предлагал придумать другой термин. Пока интересного названия не было предложено.
Поясню, откуда именно "классификатор".
По мере работы с программой у вас собирается некоторое количество операций. Собственно, для этого программа и предназанчена. Но по мере накопления операций возникает необходимость их проанализировать. Так сказать, отделить зёрна от плевел. Выбрать часть операций по некоторому признаку и сосчитать их сумму. Выбрать по признаку, означает "классифицировать". Как? По "Классификатору". Вот вам и термин.
Теперь о ваших предложениях.
"Фильтр" есть набор значений, позволяющих производить разделение. В данном контексте, имхо, это слово не походит и не может рассматриваться как полноценная замена термину "Классификатор".
"Категория"? Да, это был один из вариантов. И, кстати, пока ещё остался.
У существующей терминологии есть ещё одна проблема, несколько замаскированная. Проблема в том, что непонятно, как именно называть отдельную запись в любом из классификаторов. Нет обобщённого названия. Например, как называть в статьях прихода запись "Заработная плата"? Классификатором называть нельзя, поскольку классификатор, это целое дерево. А как одну единственную запись в классификаторе?
Увы, не вижу пока хорошего решения. Может быть будут предложения?
Кароче так... с точки зрения бухгалтерии самым подходящим названием будет "Виды субконто"
с точки зрения пионерского лагеря это называется - флаги.)
А почему название "реквизиты" не подходит?
Хотя "Реквизиты опрерации" ниче так... тож подходит
...но этот термин хотелось бы зарезервировать. Во-первых, мне кажется, что слово "флаг" обозначает, скорее, булевское значение: установлен флажок или нет. Классификатор же допускает множество значений, причём в иерархии.
Во-вторых, может быть и сделать разноцветные флажки для операций? (Пока в раздумьях).
А "реквизиты" не подходит потому что "Дата операции", "Сумма операции", "Счёт", это всё тоже реквизиты.
Назвать это дело "Дополнительные реквизиты". Длинно, но учитывает все вышесказанное.
..."субконто" означают подсчета, разве нет? (Сорри, я не бухгалтер).
В любом случае мне не хочется вводить в программу бухгалтерскую терминологию.
... субсчет. Это элемент плана счетов. А то о чем идет речь - аналитика.
>Выбрать по признаку
"Признаки" - мне кажется достаточно удачно. Можно еще из ООП термины позаимствовать, но тут вообще башку сломать можно

))
Я присоединюсь к названию "Категория".
Да и в других программах эта сущность называется "Категория".
...называть отдельные записи в статьях/агентах?... Узлы категорий? (Ужас какой!)
И ещё: "в других программах", это где? Есть ещё программы с такой терминологией кроме MS Money?
"отдельные записи" - элемент категории
"ветка с записями" - группа элементов категории
Другие програмы - MS Money, AceMoney
...беспокоит: не будет ли полная замена слова "Классификатор" на слово "Категория" в программе запутывающей для пользователей, которые уже работают со второй версией?
... но если новый вариант будет лучше, то это не на долго
что категория, что классификатор... эээ... одинаково не русские слова. Поэтому менять шило на мыло... смысл? Толпы пользователей уже привыкли... А новые... ну новые пускай тоже привыкают. Хе-хе.
Сначала хочу выразить свое глубокое Уважение лично Dervish. Огромно СПАСИБО за труд, результатом которого мне пришлось с удовольствием пользоваться.
Что касается названия Классификаторы - то это Классификаторы: Статьи, Агенты, Контрагенты и т.д. являются нечем иным, как справочниками. Почему бы не назвать категорию справочники – это ясно и понятно. Добавить/Удалить справочник. Валюты, Счета тоже являются Справочниками, только их поведение отличается от справочников Агенты и Корреспонденты, поэтому в хэлпе потом пометить, что справочники могут создаваться не любого типа, а только определенного и могут участвовать только с операциями со счетами.
Из всего предложенного сравниться с "классификатором" может только "справочник".
А по поводу названия отдельной записи, то тут проблем вообще не должно быть - это "класс".
Как вариант - "позиция классификатора".
"Категория" и "фильтр" вообще не соответствуют данной сущности.
Все же Классификатор - это систематизированный перечень объектов, каждому из которых присвоен определенный код. Тут, же еще, кроме того, объекты объединены по своей сути и образуют иерархическую структуру, поэтому Классификатор – это совсем не то. Понятие же Справочник – является уже давно устоявшимся для подобного рода объектов.
Предлагаю развить идеологию программы в направлении справочников. Сделать две категории справочников: статические справочники – Единицы измерения (типа Валюты), поведение которых будет жестко заданно в программе и динамические справочники – поведение которых может настраиваться пользователем (типа Статьи, Контрагенты). Соответственно можно будет делать подчиненные справочники, правда тогда уже это будет полноценная реляционная базка.
Ну, типа я уже писал и не раз. Предлагаю ввести такие названия:
Классификатор - Аналитическое измерение
Отдельное значение классификатора - аналитика.
Так же есть вариант:
Классификатор - Учетное измерение (и язык не ломается, и по смыслу подходит)
да, "Классификаторы" - звучит как-то… не по-русски, что ли, более того - "группа", "фильтр", "категории" тоже западного происхождения. Разве от "счёт" веет каким-то русским, славянским духом ... рекетиры выставили "счёт".
"аналитика" и "субконто" вообще от-стой англо-итальянский ...
Поскольку немцы в "бух"учете поднаторели, то от западных терминов, конечно, никуда не деться ...
Ну, а если серьезно, термин должен быть простым, всем понятным и <B>коротким</B>. В этом смысле "Классификаторы" хромают.
Я бы остановился на "категории" - коротко, универсально и понятно -
"категория" учета. И с западными друзьями будет просто - если появится english интерфейс (тьфу, опять не-русское слово:-), - им будет просто "категория" = entity